Duparc: La vie antérieure - Carole Farley, Orchestre Symphonique de la R.T.B.F. Bruxelles, Jose Serebrier

Duparc: La vie antérieure - Carole Farley, Orchestre Symphonique de la R.T.B.F. Bruxelles, Jose Serebrier

Альбом
Chausson: Chanson perpetuelle / Faure: La Bonne chanson / Duparc: 5 Melodies / Satie: 4 Melodies
Год
1986
Язык
`Fransızca`
Длительность
243300

Şarkının sözleri aşağıdadır Duparc: La vie antérieure , sanatçı - Carole Farley, Orchestre Symphonique de la R.T.B.F. Bruxelles, Jose Serebrier çeviriyle birlikte

" Duparc: La vie antérieure " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Duparc: La vie antérieure

Carole Farley, Orchestre Symphonique de la R.T.B.F. Bruxelles, Jose Serebrier

J’ai longtemps habité sous de vastes portiques

Que les soleils marins teignaient de mille feux

Et que leurs grands piliers, droits et majestueux

Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques

Les houles, en roulant les images des cieux

Mêlaient d’une façon solennelle et mystique

Les tout-puissants accords de leur riche musique

Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux

C’est là que j’ai vécu dans les voluptés calmes

Au milieu de l’azur, des vagues, des splendeurs

Et des esclaves nus, tout imprégnés d’odeurs

Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes

Et dont l’unique soin était d’approfondir

Le secret douloureux qui me faisait languir

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun