L'âme des poètes - Juliette Gréco

L'âme des poètes - Juliette Gréco

Год
2013
Язык
`Fransızca`
Длительность
191060

Şarkının sözleri aşağıdadır L'âme des poètes , sanatçı - Juliette Gréco çeviriyle birlikte

" L'âme des poètes " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

L'âme des poètes

Juliette Gréco

Longtemps, longtemps, longtemps

Après que les poètes ont disparu

Leurs chansons courent encore dans les rues

La foule les chante un peu distraite

En ignorant le nom de l’auteur

Sans savoir pour qui battait leur cœur

Parfois on change un mot, une phrase

Et quand on est à court d’idées

On fait la la la la la la

La la la la la la

Longtemps, longtemps, longtemps

Après que les poètes ont disparu

Leurs chansons courent encore dans les rues

Un jour, peut-être, bien après moi

Un jour on chantera

Cet air pour bercer un chagrin

Ou quelqu’heureux destin

Fera-t-il vivre un vieux mendiant

Ou dormir un enfant

Tournera-t-il au bord de l’eau

Au printemps sur un phono

Longtemps, longtemps, longtemps

Après que les poètes ont disparu

Leur âme légère et leurs chansons

Qui rendent gais, qui rendent tristes

Filles et garçons

Bourgeois, artistes

Ou vagabonds

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun