Благодарю тебя - Муслим Магомаев, Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, Арно  Бабаджанян

Благодарю тебя - Муслим Магомаев, Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, Арно Бабаджанян

Год
1997
Язык
`Rusça`
Длительность
214060

Şarkının sözleri aşağıdadır Благодарю тебя , sanatçı - Муслим Магомаев, Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, Арно Бабаджанян çeviriyle birlikte

" Благодарю тебя " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Благодарю тебя

Муслим Магомаев, Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, Арно Бабаджанян

Благодарю тебя

За песенность города,

И откровенного и тайного.

Благодарю тебя,

Что всем было холодно,

А ты оттаяла, оттаяла.

За шепот и за крик,

За вечность и за миг,

За отгоревшую звезду,

За смех и за печаль,

За тихое «прощай» —

За все тебя благодарю.

Благодарю за то,

Что ты по судьбе прошла,

За то, что для другого сбудешься.

Благодарю тебя

За то, что со мной была,

Еще за то, что не забудешься.

За шепот и за крик,

За вечность и за миг,

За отгоревшую звезду,

За смех и за печаль,

За тихое «прощай» —

За все тебя благодарю.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun