Vernulsya ya na Rodinu - Леонид Утёсов, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова, Марк Григорьевич Фрадкин

Vernulsya ya na Rodinu - Леонид Утёсов, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова, Марк Григорьевич Фрадкин

Год
1974
Язык
`Rusça`
Длительность
157900

Şarkının sözleri aşağıdadır Vernulsya ya na Rodinu , sanatçı - Леонид Утёсов, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова, Марк Григорьевич Фрадкин çeviriyle birlikte

" Vernulsya ya na Rodinu " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Vernulsya ya na Rodinu

Леонид Утёсов, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова, Марк Григорьевич Фрадкин

Вернулся я на Родину.

Шумят березки встречные.

Я много лет без отпуска служил в чужом краю.

И вот иду как в юности я улицей Заречною,

И нашей тихой улицы совсем не узнаю.

Здесь вырос сад над берегом с тенистыми дорожками,

Окраины застроились, завода - не узнать.

В своей домашней кофточке, в косыночке с горошками

Седая, долгожданная, меня встречает мать.

Здесь столько нами прожито, здесь столько троп исхожено,

Здесь столько испытали мы и радостей и гроз.

Пусть плакать в час свидания солдату не положено,

Но я любуюсь Родиной и не скрываю слез.

Вернулся я на Родину и у пруда под ивою

Ты ждешь, как в годы давние, прихода моего.

Была бы наша Родина богатой да счастливою,

А выше счастья Родины нет в мире ничего!

А выше счастья Родины нет в мире ничего!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun