Şarkının sözleri aşağıdadır Verdi: La traviata / Act II - "Alfredo, Alfredo, di questo core" , sanatçı - Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi
«Альфред, Альфредо, о, если б знал ты,
Как я люблю тебя и как страдаю,
И сколько жертвы в моём молчаньи.
Меня прозреньем ты не карай.
Но день настанет, и ты узнаешь,
С какою страстью тебя любила.
Пусть будет совесть твоя спокойна,
Пусть твоё больное сердце
Мир и покой обретёт,
А моя любовь к тебе навек со мной умрёт.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun