Перекрёсток - Марк Бернес, Эдуард Савельевич Колмановский

Перекрёсток - Марк Бернес, Эдуард Савельевич Колмановский

Альбом
В жизни так случается
Год
2015
Язык
`Rusça`
Длительность
138370

Şarkının sözleri aşağıdadır Перекрёсток , sanatçı - Марк Бернес, Эдуард Савельевич Колмановский çeviriyle birlikte

" Перекрёсток " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Перекрёсток

Марк Бернес, Эдуард Савельевич Колмановский

По весне в вышине

Занимаются ранние звезды.

Я иду в тишине

На знакомый мой перекресток.

Старый дом за углом —

Не могу на него наглядеться.

Помнит он о былом,

О далеком курносом детстве,

Здесь я жил и дружил,

Здесь любимой руки я коснулся.

И на бой уходил,

И с победой сюда вернулся.

Где б ни жить под луной,

По каким бы краям ни скитаться

Мне с родной стороной,

Словно с песнею, не расстаться.

Не забыть нипочем

Это небо в задумчивых звездах.

Старый дом за углом

И заветный мой перекресток.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun