Şarkının sözleri aşağıdadır Что мне горе , sanatçı - Пётр Лещенко çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Пётр Лещенко
Что ж, судьбе буду вечно послушен я,
От нее все равно не уйдешь.
И на что нам судьба равнодушная?
Нет любви — ну, и так проживешь.
Эх, что мне горе!
Жизни море
Надо вычерпать до дна.
Сердце, тише…
Выше, выше
Кубки старого вина!
Пусть гитара звенит неустанная,
Пусть рыдает струна за струной,
Мозг дурманят глаза твои пьяные,
Твой напев и твой смех роковой.
Эх, что мне горе!
Жизни море
Надо вычерпать до дна.
Сердце, тише…
Выше, выше
Кубки старого вина!
Пусть гитара звенит неустанная,
Пусть рыдает струна за струной,
Мозг дурманят глаза твои пьяные,
Твой напев и твой смех роковой.
Эх, что мне горе!
Жизни море
Надо вычерпать до дна.
Сердце, тише…
Выше, выше
Кубки старого вина!
Эх, что мне горе!
Жизни море
Надо вычерпать до дна.
Сердце, тише…
Выше, выше
Кубки старого вина!
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun