Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau) - Пётр Ильич Чайковский, Александр Порфирьевич Бородин, G.Maler

Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau) - Пётр Ильич Чайковский, Александр Порфирьевич Бородин, G.Maler

Альбом
100 masterpieces of world classical music (Part 25) - Great Musicians - N. Obukhov. B. Gmyrya.
Год
2008
Язык
`İngilizce`
Длительность
253440

Şarkının sözleri aşağıdadır Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau) , sanatçı - Пётр Ильич Чайковский, Александр Порфирьевич Бородин, G.Maler çeviriyle birlikte

" Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau)

Пётр Ильич Чайковский, Александр Порфирьевич Бородин, G.Maler

When my darling has her wedding-day,

her joyous wedding-day,

I will have my day of mourning!

I will go to my little room,

my dark little room,

and weep, weep for my darling,

for my dear darling!

Blue flower!

Do not wither!

Sweet little bird

you sing on the green heath!

Alas, how can the world be so fair?

Chirp!

Chirp!

Do not sing;

do not bloom!

Spring is over.

All singing must now be done.

At night when I go to sleep,

I think of my sorrow,

of my sorrow!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun