Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121 - Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger

Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121 - Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger

Год
1993
Язык
`Almanca`
Длительность
261560

Şarkının sözleri aşağıdadır Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121 , sanatçı - Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger çeviriyle birlikte

" Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121 " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121

Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger

Da droben auf jenem Berge,

Da steh' ich tausendmal

An meinem Stabe gebogen

Und schaue hinab in das Tal.

Dann folg' ich der weidenden Herde,

Mein Hündchen bewahret mir sie.

Ich bin herunter gekommen

Und weiß doch selber nicht wie.

Da stehet von schönen Blumen

Die ganze Wiese so voll.

Ich breche sie, ohne zu wissen,

Wem ich sie geben soll.

Und Regen, Sturm und Gewitter

Verpaß' ich unter dem Baum.

Die Türe dort bleibet verschlossen

Doch alles ist leider ein Traum.

Es stehet ein Regenbogen

Wohl über jenem Haus!

Sie aber ist weggezogen,

Und weit in das Land hinaus.

Hinaus in das Land und weiter,

Vielleicht gar über die See.

Vorüber, ihr Schafe, vorüber!

Dem Schäfer ist gar so weh.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun