Proschaj moj tabor (Goodbye My Encampment) [arr. A. Timoshenko] - Nikolay Erdenko

Proschaj moj tabor (Goodbye My Encampment) [arr. A. Timoshenko] - Nikolay Erdenko

Альбом
The Classical Songs of Russian Gypsies
Год
2011
Язык
`Rusça`
Длительность
247890

Şarkının sözleri aşağıdadır Proschaj moj tabor (Goodbye My Encampment) [arr. A. Timoshenko] , sanatçı - Nikolay Erdenko çeviriyle birlikte

" Proschaj moj tabor (Goodbye My Encampment) [arr. A. Timoshenko] " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Proschaj moj tabor (Goodbye My Encampment) [arr. A. Timoshenko]

Nikolay Erdenko

Цыганский быт и нравы стары,

Как песни те, что мы поем.

Под рокот струн, под звон гитары,

Жизнь прожигая, зря живем.

Прощаюсь нынче с вами я, цыгане,

И к новой жизни ухожу от вас.

Не вспоминайте меня, цыгане!

Прощай, мой табор, пою в последний раз!

Цыганский табор покидаю,

Довольно мне в разгуле жить!

Что в новой жизни ждет меня, не знаю,

А в прошлой не о чем тужить.

Сегодня весел с вами я, цыгане,

А завтра нет меня — совсем уйду от вас…

Не вспоминайте меня, цыгане!

Прощай, мой табор, пою в последний раз!

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun