Şarkının sözleri aşağıdadır Любовь через провода , sanatçı - Avrora çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Avrora
Без тебя моя жизнь становится ядом.
Мое видение, как будто ты рядом.
Мы вместе, но нас разделяют киллометры.
И провода нам в помощь, набираю номер абонента.
Лучше поздно, чем никогда!
У нас разные города.
Лучше поздно, чем никогда!
Любовь через провода.
Твоя мелодия играла и напоминала,
Как ты улыбалась и грустила;
чувства отдавала.
Нас разделяют миллионы киллометров
И провода мне в помощь.
Набираю номер абонента.
Лучше поздно, чем никогда!
У нас разные города.
Лучше поздно, чем никогда!
Любовь через провода.
Лучше поздно, чем никогда!
Лучше поздно, чем никогда!
Любовь через провода.
Лучше поздно, чем никогда!
У нас разные города.
Лучше поздно, чем никогда!
Любовь через провода.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun