Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) - Milton Nascimento

Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) - Milton Nascimento

  • Yayın yılı: 1990
  • Dil: Portekizce
  • Süre: 2:21

Şarkının sözleri aşağıdadır Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) , sanatçı - Milton Nascimento çeviriyle birlikte

" Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?)

Milton Nascimento

Que dirá a seu filho, o pai?

Que dirá para a filha, a mãe?

Que virá dessa escuridão?

Será bem, será maldição?

Será Deus ou será mortal?

Nos trará arma ou missal?

O punhal fere o coração

O veneno morde a canção

Quero saber, mas sem matar

O que já existe em mim

Quero conhecer seu mundo, sim

Se não for perder o meu mundo nu

O meu mundo de fogo ou cru

Ou assim, ou me deixe em paz

Minha casa sem solidão

Minha mesa de peixe e pão

Minha tribo, irmã, irmão

Na aventura que sei viver

Com segredos que não contarei

Pra você

Que dirá a seu filho, o pai?

Que dirá para a filha, a mãe?

Que virá dessa escuridão?

Será bem, será maldição?

Será Deus ou será mortal?

Nos trará arma ou missal?

O punhal fere o coração

O veneno morde a canção

Eu quero saber, mas sem matar

O que existe já em mim

Ou assim, ou me deixe em paz

Nesta casa sem solidão

Na aventura que sei viver

Com segredos que não contei

Pra você

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun