Серенада Пьеро - Тамара Гвердцители, Мзиури

Серенада Пьеро - Тамара Гвердцители, Мзиури

Год
1977
Язык
`Rusça`
Длительность
251610

Şarkının sözleri aşağıdadır Серенада Пьеро , sanatçı - Тамара Гвердцители, Мзиури çeviriyle birlikte

" Серенада Пьеро " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Серенада Пьеро

Тамара Гвердцители, Мзиури

Поздней ночью в небе одна

Так соблазнительно светит Луна,

И я б хотел для Вас с небес её достать,

Но как мне быть, ведь ночью нужно спать.

Не нужна мне малина,

Не страшна мне ангина,

Не боюсь я вообще ничего.

Лишь бы только Мальвина,

Лишь бы только Мальвина,

Лишь бы только Мальвина

Обожала меня одного.

Утром на зорьке ранней порой

Солнышко низко висит над землей,

И я б хотел для Вас с небес его достать,

Но как мне быть, ведь утром трудно встать.

Не нужна мне малина,

Не страшна мне ангина,

Не боюсь я вообще ничего.

Лишь бы только Мальвина,

Лишь бы только Мальвина,

Лишь бы только Мальвина

Обожала меня одного.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun