Şarkının sözleri aşağıdadır Ну кто сказал тебе , sanatçı - Николай Басков çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Николай Басков
Мы прошли сто дорог с тобой вместе,
И смотрели друг другу в глаза.
Я могу дописать эту песню,
Но куда-то теряю слова.
С мыслями об одном, сердце горит огнем,
Как мне прожить без тебя!
Припев:
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает без тебя, без любви!
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает, без тебя, без любви.
Мы делили и верили в счастье,
И, как дети играли в любовь.
Бог тебя наделил этой властью,
Чтоб спасать этот мир вновь и вновь.
С мыслями об одном, сердце горит огнем,
Как мне прожить без тебя!
Припев:
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает без тебя, без любви!
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает, без тебя, без любви.
Без любви!
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает без тебя, без любви!
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает, без тебя, без любви.
Без любви!
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun