Şarkının sözleri aşağıdadır Снегопад , sanatçı - Алёна Апина çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Алёна Апина
Когда закроют фонари вечерних грез однообразье
И мимолетное свиданье сольется с музыкой любви,
Придет красивая метель и занесет дорогу к дому,
Где все так скучно и знакомо и ждет холодная постель.
Припев:
Снегопад за окном, мы с тобою вдвоем
В этот час на краю любви.
Снегопад за окном, я живу этим днем,
Если нет тебя все остальные дни.
Скрываясь от знакомых глаз, в дорожной маленькой таверне,
Взлетаем в такт любовной песне, обожествляя каждый час.
Прими мой нежный поцелуй.
Пальто накинув, убегаю
И в белом снеге исчезаю, ты жди меня и не ревнуй.
Припев:
Снегопад за окном, мы с тобою вдвоем
В этот час на краю любви.
Снегопад за окном, я живу этим днем,
Если нет тебя все остальные дни.
Снегопад за окном, мы с тобою вдвоем
В этот час на краю любви.
Снегопад за окном, я живу этим днем,
Если нет тебя…
Проигрыш
Снегопад за окном, мы с тобою вдвоем
В этот час на краю любви.
Снегопад за окном, я живу этим днем,
Если нет тебя…
Снегопад за окном.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun