Je Ne Suis Pas À Plaindre - Akhenaton

Je Ne Suis Pas À Plaindre - Akhenaton

Альбом
Double Chill Burger (Best Of)
Год
2005
Язык
`Fransızca`
Длительность
257770

Şarkının sözleri aşağıdadır Je Ne Suis Pas À Plaindre , sanatçı - Akhenaton çeviriyle birlikte

" Je Ne Suis Pas À Plaindre " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Je Ne Suis Pas À Plaindre

Akhenaton

Je ne suis pas à plaindre x 8

Non je ne suis pas à plaindre

C'était un jour de pluie où l’on n’aime pas mettre

Un seul pied dehors, la tête à la fenêtre

J'étais très occupé à me plaindre de notre concert

Du lieu, du son, des conditions, de l’atmosphère

Qui régnait, mais peu de temps avant de jouer

Une dame s’est approchée et m’a dit

«Cet enfant est condamné

Son rêve est de vous rencontrer «Il avait fait 400 kilomètres en ambulance pour nous voir

Écouter le répertoire ce soir

Quand Steve est descendu, son visage était pâle

Miroir de la maladie, une empreinte du mal

Le concert terminé il était si content

Que ses yeux retrouvèrent les couleurs du printemps

Puis, je lui fis faire des promesses sur une année

Pour empêcher le désespoir de l’emporter

Je suis parti environ trois semaines

Quand je suis revenu, Pascal n'était plus le même

Il m’a dit, tu sais, les plus beaux cœurs ont une fin

Le 23 août au soir, Steve s’est éteint

Je n’ai pas pu te parler, désolé

Mais pour toi ces paroles sont nées, 21 jours après

Moi qui me plaignais de mes vacances

De ceci, de cela, de l’argent que j’ai paumé en France

Chill a perdu 200 balles à Roissy

Et Steve a perdu la vie à 17 ans et demi

Depuis ce jour, le caprice dort dehors

Et j’ai promis d'éviter de chialer sur mon sort

Tout ce que j’ai dit, que je n’aurais jamais dû dire

Je le regrette car ma vie jusque-là n’a pas été la pire

Il y a des soirs où je suis si malheureux

J’ai réalisé être un petit con capricieux

Steve d’où tu es, je suis sûr que tu peux me voir

Ces mots sont à jamais pour ta mémoire

Je ne suis pas à plaindre x 8

Il est arrivé la main tendue vers nous, moi

Je pensais qu’il voulait des sous

Cette nuit-là à Marrakech je ne l’oublierai de sitôt

Il demandait seulement un escargot

Vois-tu le décalage de rêves qu’il y a entre nous, enfin?

Le bonheur pour lui, pour moi est un rien

Ce sont des faits effrayants

Il était minuit, lui tout seul en haillons, il avait 4 ans

Je suis parti un nœud dans les entrailles

Mais lui heureux tout plein, les cheveux en bataille

Des images douloureuses alors sont revenues dans mon cœur

Que je voulais oublier à jamais

Comme cet enfant qui pleurait

Battu par son père qui semblait enragé

La ceinture dans une main, de l’autre il agrippait ses cheveux

Parce qu’il ne voulait pas faire des trucs avec les messieurs

Je revois la misère, ces gosses qui ne voient pas

La mort flotter sur les bidonvilles de Casa

Les dirhams que j’ai donné pour une fleur

Et que ce petit a gardé, une heure sur son cœur

Moi, étant gamin, je partais faire des footings

Et grognais tous les jours pour un trou dans mon training

Une pièce de cuir, autre défaut dans mon château

Les semelles de mes Kickers et les lacets de mes Tobaccos

Je crisais quand tous mes amis sortaient

Des fois ma mère ne pouvait pas me donner assez

J’y repense aujourd’hui et le mal devient bon

À côté de ces enfants, nous sommes nés dans le coton

Je ne peux rien changer, je ne peux rien y faire

Les jours où j’ai flippé, j’aurais juste dû me taire

Je ne suis pas à plaindre x 8

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun