Океаном - Al Rakhim, Nadi Jaskin

Океаном - Al Rakhim, Nadi Jaskin

  • Yayın yılı: 2020
  • Süre: 3:12

Şarkının sözleri aşağıdadır Океаном , sanatçı - Al Rakhim, Nadi Jaskin çeviriyle birlikte

" Океаном " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Океаном

Al Rakhim, Nadi Jaskin

Каплями в глазах ты подходишь ко мне

Мои руки тянутся к объятиям тебе

Пробивая стены убили всю боль

На виду у всех а мы в кино, и нам дали роль

Были бы навеки твои слезы дожди

Ангелы судьбы пришли бы свечи зажгли

Накрываясь простынью тонем в любви

Ты давай родная плачь океаном реви

Океаном реви, океаном реви

Ты давай реви, меня не отпускай

Твои слезы в моем сердце словно неземной рай

Ай яй больно подавно было бы забавно

Но наши чувства по итогу неисправны

Ты держи родной меня не отпускай

Мои слезы в твоем сердце словно неземной рай

Ай яй больно подавно было бы забавно

Но наши чувства по итогу неисправны

Забыться прочь, побыть с тобой

Эти кадры нарисуют нам свет

Загадочна ночь, я снова во сне

Ты не веря мне любил всей душой

Не была Джульеттой в твоей пьесе, прости

Океаны в сердце мои слезы дожди

Вдохновляя страстью мы тонем в любви

Ты давай не отпускай меня, крепче держи

Меня крепче держи, меня крепче держи

Ты давай реви, меня не отпускай

Твои слезы в моем сердце словно неземной рай

Ай яй больно подавно было бы забавно

Но наши чувства по итогу неисправны

Ты держи родной меня не отпускай

Мои слезы в твоем сердце словно неземной рай

Ай яй больно подавно было бы забавно

Но наши чувства по итогу неисправны

Ты давай реви, меня не отпускай

Твои слезы в моем сердце словно неземной рай

Ай яй больно подавно было бы забавно

Но наши чувства по итогу неисправны

Ты держи родной меня не отпускай

Мои слезы в твоем сердце словно неземной рай

Ай яй больно подавно было бы забавно

Но наши чувства по итогу неисправны

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun