Мы с ним росли в одном дворе - Александр Розенбаум

Мы с ним росли в одном дворе - Александр Розенбаум

Альбом
Домашний концерт
Год
2017
Язык
`Rusça`
Длительность
145000

Şarkının sözleri aşağıdadır Мы с ним росли в одном дворе , sanatçı - Александр Розенбаум çeviriyle birlikte

" Мы с ним росли в одном дворе " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Мы с ним росли в одном дворе

Александр Розенбаум

Мы с ним росли в одном дворе и я открою вам секрет:

У нас с Сэменом папа был один, ни он, ни я его не знал,

По детям папа не скучал, держал галантерейный магазин.

Известно, детям без отцов так не хватает леденцов,

И мама — вечно пьяная домой, и вот в семнадцатом году

Сэмен в горячечном бреду поклялся папане сделать «Боже ж мой».

За двадцать пять «лимонов» он купил подержанный «вессон»

И в магазин зашёл, как джентельмен.

Снял шляпу, в розыск позвонил и пол-обоймы разрядил

Папане в пузо, точно в манекен.

Они приехали тотчас и били Сёму сгоряча,

За это он их люто невзлюбил.

Едва завидев «легаша», кричал себе Сэменчик: «Ша!

Ты помнишь всё, ты их приговорил!»

Шикарно жить Сэмен любил и он с любою властью был

В принципиальных разногласиях.

За Николашкой он сидел, Керенский дал ему расстрел,

Совдепы им Кресты украсили.

Но он нигде не «кочумал», он жить любил, он риск искал,

И он себя, конечно, не сберёг.

Две пули в голову ему во время шухера в Крыму

Влепил голубоглазый паренёк.

В руке холодной нож сжимал, дождь кудри тёмные трепал,

А он лежал и в сумерки глядел…

Прошло неполных тридцать лет с тех пор, как к Настеньке в буфет

Зашёл король галант и прочих дел.

Прошло неполных тридцать лет с тех пор, как к Настеньке в буфет

Зашёл король галант и прочих дел…

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun