Şarkının sözleri aşağıdadır Моё богатство - это ты , sanatçı - Алмас Багратиони çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Алмас Багратиони
Зажгу камин, пусть веет жаром
Пусть тают звёзды-угольки
Не надо мне богатства даром
Моё богатство — это ты
Прижмись ко мне, прижмись щекою
Погладь меня под сердца стук
Твоя любовь две жизни стоит
Моя жена, мой верный друг
Для счастья нам так мало надо
Кусочек Солнца, блеск Луны
Огонь свечи и смех в награду
Любимой женщины-жены
Для счастья нам так мало надо
Кусочек Солнца, блеск Луны
Огонь свечи и смех в награду
Любимой женщины-жены
Горят дрова, горят поленья
Тепло огня согреет плед
Уверен я в том без сомненья
Со мною та, что краше нет
Хвала тебе, Господь, за чудо
Хвала за то, что мы вдвоём
Клянусь тебе везде и всюду
Беречь её волшебный сон
Для счастья нам так мало надо
Кусочек Солнца, блеск Луны
Огонь свечи и смех в награду
Любимой женщины-жены
Для счастья нам так мало надо
Кусочек Солнца, блеск Луны
Огонь свечи и смех в награду
Любимой женщины-жены
Для счастья нам так мало надо
Кусочек Солнца, блеск Луны
Огонь свечи и смех в награду
Любимой женщины-жены
Для счастья нам так мало надо
Кусочек Солнца, блеск Луны
Огонь свечи и смех в награду
Любимой женщины-жены
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun