Синема - Андрей Миронов

Синема - Андрей Миронов

  • Dil: Rusça
  • Süre: 4:00

Şarkının sözleri aşağıdadır Синема , sanatçı - Андрей Миронов çeviriyle birlikte

" Синема " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Синема

Андрей Миронов

Люди — леди,

джентльмены —

Да, конечно,

разумеется,

Мир далёк от совершенства,

А местами просто

плох.

На благие перемены

В общем, мало кто

надеется,

И поэтому я счастлив

Объявить, хоть я не Бог:

Отныне, теперь,

наконец-то,

Сейчас, и в любую

погоду,

Вот здесь, а затем

повсеместно

Все будем мы жить

по-другому —

Без гнева и печали,

На благо всей

земли,

Как мы давно

мечтали,

Но так и не смогли.

Синема, синема,

синема,

От тебя мы без ума!

Да-да, да я вижу,

что вы рады,

Но боитесь

разувериться,

Потому что не однажды

Попадали вы впросак.

Вам мечтателей не надо,

Да конечно,

разумеется,

Но ведь я же не

мечтатель,

Я же точно знаю

как…

Отныне, теперь,

наконец-то,

Сейчас, и в любую

погоду,

Вот здесь, а затем

повсеместно

Все будем мы жить

по-другому —

Без гнева и печали,

На благо всей

земли,

Как мы давно

мечтали,

Но так и не смогли.

Синема, синема,

синема,

От тебя мы без ума!

Дело в том что, в наше время всё

иначе:

Нам смешны кнуты и пряники,

Не заманит нас

романтик,

Не обманет

мракобес.

Люди — леди,

джентльмены —

В век науки и механики

Невозможно

заблужденье,

А возможен лишь

прогресс!

Отныне, теперь,

наконец-то,

Сейчас, и в любую

погоду,

Вот здесь, а затем

повсеместно

Все будем мы жить

по-другому —

Без гнева и печали,

На благо всей

земли,

Как мы давно

мечтали,

Но так и не смогли.

Без гнева и печали,

На благо всей

земли,

Как мы давно

мечтали,

Но так и не смогли.

Синема, синема,

синема,

От тебя мы без ума!

Синема, синема,

синема,

От тебя мы без ума!

Sanatçının diğer şarkıları:

Sitedeki yeni metinler ve çeviriler:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun