Адьос - БАНД'ЭРОС

Адьос - БАНД'ЭРОС

Альбом
Кундалини
Год
2011
Язык
`Rusça`
Длительность
225590

Şarkının sözleri aşağıdadır Адьос , sanatçı - БАНД'ЭРОС çeviriyle birlikte

" Адьос " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Адьос

БАНД'ЭРОС

Ау, Ба-а-а-Банд'Эрос.

Все было, как в романах Коэльо;

И мы с тобой две перелетные птицы, —

Мы высоко летим!

А птицам глубоко параллельно,

Все, что внизу под ними может случиться.

И было небо цвета Индиго, а было, не было

Лилась теккила рекой.

Эй, налей, Амиго,

А время словно дым сигаретный, так не заметно,

Холодным ветром кончается лето.

И вот, уже билеты, аэропорт.

Что дальше?

Тема запретная!

Приветы твоему родному городу, —

И самолеты в разные стороны.

Мы делим небо поровну.

Адьес, не грусти, Амиго, не скучай,

Не верь, не обещай, не говори: «Прощай!»

Адьес, лето напролет — пусть было горячо,

Но не сгорай, — еще все будет, так и знай!

Shake your body, body.

Но все наверняка не случайно —

И ангелы так тихо шептали

Слова, что были нам не знакомы.

Пусть между нами вновь расстояния.

Расстояния, расставания, кафе вокзальное.

Если это судьба, то мы увидимся снова,

Увидимся снова!

А в баре так льются Махито и сеньориты жгут,

А сколько выпито, сколько сердец разбито.

Да и вообще-то, все эти темы про лето

Уже за*бали конкретно!

Адьес, не грусти Амиго, не скучай,

Не верь, не обещай, не говори: «Прощай!»

Адьес, лето напролет пусть было горячо,

Но не сгорай.

Еще все будет, так и знай!

Shake your body, body.

Yeah, Пока я пил Виагру, она ела Фуагра.

Корабли уходили туда, где уже желтела трава.

Роза ветров раскидает нас по свету,

Мы будем запускать нашу память по ветру.

Сделано много, а сказано, так мало.

Но мы увидимся вновь, чтобы начать сначала.

Пусть нас уносят паровозы и самолеты,

Но все равно помним все пароли и коды.

Словно агенты из киноленты, —

Пьем кофе на разных континентах.

Говорят: «Время лечит», но по ходу, надо лечить печень.

Адьес, mami, до новых встреч!

Адьес, не грусти Амиго, не скучай,

Не верь, не обещай, не говори: «Прощай!»

Адьес, лето напролет пусть было горячо,

Но не сгорай.

Еще все будет, так и знай!

Адьес, не грусти Амиго, не скучай,

Не верь, не обещай, не говори: «Прощай!»

Адьес, лето напролет пусть было горячо,

Но не сгорай.

Еще все будет, так и знай!

Shake your body, body.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun