Şarkının sözleri aşağıdadır Голая пионерка , sanatçı - Братья Грим çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Братья Грим
Ох, тишина какая, нет слов;
Через секунду грянет из всех стволов.
Мины ложатся метко, голая пионерка
Над головой толкает в бой, в бой.
Видимо врёт разведка, голая пионерка —
Наша любовь последняя;
Наша любовь последняя!
Не повезло остаться в окопной пыли.
Нам бы домой убраться да вряд ли, вряд ли.
Ведь мины ложатся метко, голая пионерка
Над головой толкает в бой, в бой.
Видимо врёт разведка, голая пионерка —
Наша любовь последняя;
Наша любовь последняя!
Ноябрь, 2015.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun