Nessun Dorma "Gari Wunang" - David Hudson

Nessun Dorma "Gari Wunang" - David Hudson

Год
2006
Язык
`İngilizce`
Длительность
2822130

Şarkının sözleri aşağıdadır Nessun Dorma "Gari Wunang" , sanatçı - David Hudson çeviriyle birlikte

" Nessun Dorma "Gari Wunang" " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Nessun Dorma "Gari Wunang"

David Hudson

Giacomo Puccini

Nessun Dorma

ITALIAN

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Tu pure, o Principessa

Nella tua fredda stanza

Guardi le stelle

Che tremano d’amore, e di speranza!

Ma il mio mistero chiuso in me;

Il nome mio nessun sapra!

No, No!

Sulla tua bocca lo dir quando la luce splende!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

Che ti fa mia!

Il nome suo nessun sapr

E noi dovrem, ahim, morir, morir!

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All’alba vincero!

Vincero!

Vincero!"

ENGLISH

None shall sleep!

None shall sleep!

Even you, O Princess

In your cold bedroom

Watch the stars

That tremble with love and with hope!

But my secret is hidden within me;

None will know my name!

No, no!

On your mouth I will say it when the light shines!

And my kiss will dissolve the silence

That makes you mine!

No one will know his name

And we will have to, alas, die, die!

Vanish, o night!

Set, stars!

Set, stars!

At dawn, I will win!

I will win!

I will win!

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun