
Şarkının sözleri aşağıdadır Тигрица , sanatçı - Дима Коляденко çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Дима Коляденко
Умолкнут звери, птицы;
когда идет тигрица —
Застынет мое сердце в тишине.
Ты статус читаешь по лицам,
Ты любишь ругаться и злиться,
Но ты — моя любовь!
Ну, что же сделать мне?
Ну, обрати внимание!
Давай же сблизим между нами расстояние!
Я без сознания, наши дыхания —
Together!
Together!
Припев:
Дай же мне, дай же тобой насладиться;
Ведь ты — моя тигрица;
ты — моя тигрица!
Дай же мне, дай же — останься со мной наедине!
Together!
Ты острая словно горчица —
Невозможно в тебя не влюбиться;
Так манят губы-убийцы, а я не я!
Ты кружишь всем головы — жрица;
Опять мне сегодня не спится, о —
Ненавижу любя!
Ну, что же сделать мне?
Ну, обрати внимание!
Давай же сблизим между нами расстояние!
Я без сознания, наши дыхания —
Together!
Together!
Припев:
Дай же мне, дай же тобой насладиться;
Ведь ты — моя тигрица;
ты — моя тигрица!
Дай же мне, дай же — останься со мной наедине!
Together!
Март, 2016.
Дима Коляденко • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun