
Şarkının sözleri aşağıdadır Прыжок , sanatçı - Distemper çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Distemper
Я с трудом узнаю
Эти старые улицы
Утром столько людей
Не вздохнуть хоть кричи
Все как будто
В брутальности лиц соревнуются
Улыбаться осталось
Так мало причин
Я измазан в крови
Сумасшедшего города
Я сегодня всю ночь
Его рвал на куски
Я пытался бежать
От безумного холода
Чтоб не сдохнуть в объятьях
Голодной тоски
Прыжок
И бесконечность в твоей власти
И режут в кровь осколки счастья
Прыжок
На миг взлететь мечтает каждый,
А что потом уже не важно
Моя память молчит
Она в клочья разорвана
Я избит безразличием
Как грудой камней
Мысли рвутся наружу
Как псы беспризорные
Им плевать на удары
Солдатских ремней
Я забыл имена
С адресами нечаянно
Я покинул причал
Оборвал все концы,
Но петля из бульваров
Мощеных отчаяньем
Затянулась на шее
Оставив рубцы
Прыжок
И бесконечность в твоей власти
И режут в кровь осколки счастья
Прыжок
На миг взлететь мечтает каждый,
А что потом уже не важно
Сколько насмерть замерзло
В эпоху безвременья
Годы скатятся вниз
По щеке как слеза
Я готов был ответить
За все поколение,
Но теперь лишь молчу
Опуская глаза
Но ведь мне повезло
Я с течением справился
Я увидел десятки
Подводных камней
Я с разбегу взлетел
Мои крылья расправились
Жаль теперь приземляться
Намного больней
Прыжок
И бесконечность в твоей власти
И режут в кровь осколки счастья
Прыжок
На миг взлететь мечтает каждый,
А что потом уже не важно
Distemper • 2018
Distemper • 2018
Distemper • 2013
Distemper • 2020
Distemper • 2014
Distemper • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun