Мандарины - Дмитрий Ревякин

Мандарины - Дмитрий Ревякин

  • Альбом: Kosmotango

  • Yayın yılı: 2020
  • Dil: Rusça
  • Süre: 3:00

Şarkının sözleri aşağıdadır Мандарины , sanatçı - Дмитрий Ревякин çeviriyle birlikte

" Мандарины " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Мандарины

Дмитрий Ревякин

Искрился миг, вулкан проснулся

Глаза в глаза – и мир возник.

Легко руки твоей коснулся –

Ожогом детской новизны.

Кипела гладь морской купели,

Зарок отчаянный ветшал,

Где наяву округа пела

И вместе с ней моя душа.

Солнечные зреют мандарины,

Сердце бьётся чаще неспроста.

Как в кино, как в сказке старинной,

Вместе книгу жизни листать.

Когда в груди цветут восторги,

И зеркала благоволят –

Мы укротим любые толки,

И превратим в лекарство яд.

Ветра судьбы внезапно стихли,

Где имена оглашены.

Команды ждут ручные тигры

В прицеле ревностной весны.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun