
Şarkının sözleri aşağıdadır Воскрес , sanatçı - Дружки çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Дружки
Когда умру освобожусь и расскажу тебе,
О том что счастье я искал, да не нашел в земле,
И бил себя, и осуждал, и мысли проклянал,
Что там где прокричать, — молчал, а где любить, — бежал.
И у распахнутых ворот, одно я пожалел.
Что не нашел чего искал, не подошел к Тебе,
И если правду мне сказать, перебороть свой страх,
Тебя за руку крепко взьть, пусть видят все!
А я бежал, от Любви,
Бежал от любви, Твоей бежал…
Но я немой, и пробудясь найдет меня война,
Не в поле, не в горах она, а в сердце у меня,
Так может лучше победить и флаг победы целовать,
Что бы в конце тебя любить и о любви Твоей кричать.
И я воскрес от Любви,
Воскрес от Любви Твоей — Воскрес!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun