Я здесь, Инезилья - Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка

Я здесь, Инезилья - Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка

  • Альбом: Великие исполнители России XX века: Эдуард Хиль

  • Yayın yılı: 2019
  • Dil: Rusça
  • Süre: 1:47

Şarkının sözleri aşağıdadır Я здесь, Инезилья , sanatçı - Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка çeviriyle birlikte

" Я здесь, Инезилья " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Я здесь, Инезилья

Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка

Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном,

Объята Севилья и мраком и сном.

Исполнен отвагой, окутан плащом,

С гитарой и шпагой я здесь, под окном.

Я здесь, под окном.

Ты спишь ли, гитарой тебя разбужу,

Проснётся ли старый, мечом уложу.

Шёлковые петли к окошку привесь,

Что медлишь, что медлишь,

Уж нет ли соперника здесь.

Уж нет ли соперника здесь.

Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном,

Объята Севилья и мраком и сном.

Исполнен отвагой, окутан плащом,

С гитарой и шпагой я здесь, под окном.

Я здесь, под окном.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun