Şarkının sözleri aşağıdadır Миноры , sanatçı - Екатерина Яшникова çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Екатерина Яшникова
И не пиши, я не нуждаюсь в родственной душе.
Карандаши ломаю словно сладкое драже.
Я буду жить в своей Москве, как будто много лет спустя
И говорить, что Питер — город, в котором гостят.
И не пиши.
Я знаю наперёд, что холода.
Что поезда нам не заменят тока в проводах.
И если шить — то нас сшивать в одно и на века,
Твоя река — Нева, Москва — моя река...
А на душе миноры, миноры, миноры, миноры...
Погасли мониторы offline, ушли все доноры,
Рассвет наступит скоро, не скоро, не скоро, скоро ли
Ведь на душе миноры, миноры, миноры, миноры...
миноры, миноры, миноры...
Календари заснули и проснулись в январе.
Поговори со мной немного, полночь на дворе.
Я буду ждать щелчок, знакомый профиль, фото в ч/б
И отвечать, как будто вовсе не пою тебе.
Календарю останется страница прошлых дней.
Благодарю, за то, что ты запомнишься на ней.
Не подарю тебе Москву, не приезжай*, дрожит рука —
Да будет век твоя спокойна река.
А на душе миноры, миноры, миноры, миноры...
Погасли мониторы offline, ушли все доноры,
Рассвет наступит скоро, не скоро, не скоро, скоро ли
Ведь на душе миноры, миноры, миноры, миноры...
миноры, миноры, миноры...
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun