
Şarkının sözleri aşağıdadır Путеводные гудки , sanatçı - elastronauta çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
elastronauta
Метафизика — ветер
Где нули — единицы
Упрощаю вопросы, чтоб
Она могла им насладиться
Набери мне под чем-то
Проводами продрогнув
Ведь я боле не видел таких
И навряд ли мы будем играть в недотрог
У тебя много друзей
У меня много врагов, но я не верю
Пущенным в след, ты веришь только в глаза
И держишь подол платья, ты веришь
Я не из тех.
и теряешь контроль
Потом просишь найти, чтобы снова терять
Я бы рад потакать тебе в каждом из прикосновений
Скользивши по телу как чертова тень
Мокрых гильз от сигарет.
никогда не познав
Что ты видишь во мне.
в наготе своей слаб
Себе чужд и побег, приготовив, сорвал
Как чеку — лепесток, что нежнее чем длань
Как тончайшая нить
Еле слышное дыхание — путеводные гудки
Как два слепца на покаянии, держи меня так крепко
Как никто другой, когда мне суждено было уйти
Планеты падали как дождь и как дождь, и как можно?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun