Тишина - Эльбрус Джанмирзоев

Тишина - Эльбрус Джанмирзоев

Год
2016
Язык
`Rusça`
Длительность
272140

Şarkının sözleri aşağıdadır Тишина , sanatçı - Эльбрус Джанмирзоев çeviriyle birlikte

" Тишина " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Тишина

Эльбрус Джанмирзоев

Оставьте в покое мои вы тревоги,

Ко всем моим мыслям стерты дороги.

И каждого, может, что-то тревожит;

И больно вдвойне, что никто не поможет.

Я люблю тишину.

Я во сне, но не сплю;

Я двери закрыл — никого не пущу.

Дайте минуту — больше не нужно!

Оставьте в покое, вы мою душу!

Припев:

Тишина — мой друг.

Тишина — мой враг!

Стираются мысли, не имеет и смысла ждать.

Может всё всерьёз, может и не так —

Я один в тишине.

Мои мысли во тьме сейчас.

Дрожь.

Будто бы в клетке;

Ложь, но лучше поверьте —

Дождь тихо мне шепчет:

Спи сладко и крепче.

Пусть унесёт меня ветер

В даль, где никто не заметит.

Там, где и солнце не светит —

Мне тишина душу лечит.

Пусть небо станет темнее,

И — я стану сильнее.

Быть одному будет легче,

Сожму кулаки я по крепче.

Припев:

Тишина — мой друг.

Тишина — мой враг!

Стираются мысли, не имеет и смысла ждать.

Может всё всерьёз, может и не так —

Я один в тишине.

Мои мысли во тьме сейчас.

Тишина — мой друг.

Тишина — мой враг!

Стираются мысли, не имеет и смысла ждать.

Может всё всерьёз, может и не так —

Я один в тишине.

Мои мысли во тьме сейчас.

Тишина — мой друг.

Тишина — мой враг!

Стираются мысли, не имеет и смысла ждать.

Может всё всерьёз, может и не так —

Я один в тишине.

Мои мысли во тьме сейчас.

Тишина — мой друг… Тишина — мой враг…

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun