Побег на Ксентарон - Эпидемия

Побег на Ксентарон - Эпидемия

  • Альбом: Легенда Ксентарона

  • Yayın yılı: 2018
  • Dil: Rusça
  • Süre: 5:46

Şarkının sözleri aşağıdadır Побег на Ксентарон , sanatçı - Эпидемия çeviriyle birlikte

" Побег на Ксентарон " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Побег на Ксентарон

Эпидемия

Скай в облике Дельвиэта:

Пришла пора прощаться

Со сказкой детских лет.

Бежим туда, где нету бед!

Стелла:

Не стану я сдаваться,

Но знать хочу ответ.

Где нам укрыться, Дельвиэт?

Скай в облике Дельвиэта:

Мир небывалой красоты.

И в нем лишь я и ты.

Гилтиас:

В лучах или во тьме,

На чьей ты стороне?

Но жизнь способна все изменить.

Иного не дано.

Ведь все предрешено.

И сердце за стеной не укрыть.

Скай:

Ты со своей любовью

Так жалок и смешон.

Получишь ты ее и трон!

Дельвиэт:

Принять твои условья

Я, видно, обречен.

Мой путь лежит на Ксентарон.

За каждый взгляд зеленых глаз

Погибну хоть сейчас!

Гилтиас:

В лучах или во тьме,

На чьей ты стороне?

Но жизнь способна все изменить.

Иного не дано.

Ведь все предрешено.

И сердце за стеной не укрыть.

Стелла:

Не будет нам покоя.

И что насчет цены?

За счастье все платить должны.

Дельвиэт:

Клянусь своей душою

И тем, что вместе мы,

Не стану я слугою тьмы!

Скай:

Мир небывалой красоты.

Дельвиэт и Стелла:

И в нем лишь я и ты!

Гилтиас:

В лучах или во тьме,

На чьей ты стороне?

Но жизнь способна все изменить.

Иного не дано.

Ведь все предрешено.

И сердце за стеной не укрыть.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun