Abrasive Turns of Phrases - Eye of the Enemy

Abrasive Turns of Phrases - Eye of the Enemy

Год
2019
Язык
`İngilizce`
Длительность
300320

Şarkının sözleri aşağıdadır Abrasive Turns of Phrases , sanatçı - Eye of the Enemy çeviriyle birlikte

" Abrasive Turns of Phrases " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Abrasive Turns of Phrases

Eye of the Enemy

The wait, the gait

Of men divorced of meaning

Betrays their state

As pigeons stopped from preening

A plaintive plea

Is useless sophistry

I never wanted to be questioned why

I’m here, now

Grey, and unmoved

Twitching, unceasing

The tension taut between

Pain, unsoothed

And loss, twice removed

Normalized the fucking state of life

Where the fog alludes

To the internment of mind

The interminable stay in a section of swaying thoughts

And retorts

I, I can’t escape what’s prophesied

But I refuse to treat the wisdom as received

Just because another life has felt reprieve

Narcissistic terms, apologist conditions

Strenuous in turn;

constant atonal renditions

Of unconscious whims, sung by damaged neural strings

I can’t help what I can’t see

But I don’t presume what I could be

I’d rather be alone, than leave a space for spacelessness

I’d rather not intone, the morbid hymns of gracelessness

I’d rather be alone, than be a space for spacelessness

I’d rather not intone, the morbid hymns of gracelessness

And stress

A constant source of weakness

Your hand, interned, immune to touch and life and burns

You are not their progeny

Even if you want to be

I’d rather be alone, than leave a space for spacelessness

I’d rather not intone, the morbid hymns of gracelessness

I’d rather be alone, than be a space for spacelessness

I’d rather die at home, than leave your face a sordid

Mess

I never wanted to be questioned why

I’m here

Now

Pushing the envelope

Punish the interloper

Pressure our nascent joy to stray

If I could write the beauty of your eyes

(You are the pebbles that my self runs over)

And in fresh numbers, number all your graces

(You texture me — you move the way I move)

The age to come would say «This poet surely lies

(You bend my surface — you reshape my groove,)

Such heavenly touches ne’er touched earthly faces.»

(break the perfection of the rhythmed sliding surface of my heart)

Faces

Faces

Faces

Faces, unclean, they gleam

With saline acceptance

Phases, abrasive turns of phrases, like «life is a veil of tears.»

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun