
Şarkının sözleri aşağıdadır Коломийка , sanatçı - çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Мідна труба розповсюджує звуки.
Це не фанфари, це музика рухів.
Добре-добре граємо, весело співаємо.
Танцюємо… Так, добре!
Руками махаємо.
Ми всі дуже файно відпочиваємо,
Весело проводим час та посмішками граємо.
Давайте всі покажемо, які ми є талановиті.
Може файно затанцюєм, або заграєм на трембіті.
Приспів:
Через тую коломийку я не можу спати!
Йов!
Через тую коломийку я не можу спати!
Йов!
Що сьогодні в нас на дворі?Може сонце сяє?
Може хмара прилетіла та дощем лякає?
Наплювати на погоду і на пору року.
Чи буде дощ, чи сніг, чи спека?
Нам все по боку!
Нам на вуха налягають ритми рага-регі.
Може це для нас співає сам Бомбастик Шеггі?
Давай йому покажемо, які ми є талановиті.
Може файно затанцюєм, або заграєм на трембіті?
Приспів
День-на-день не буває схожий:
Або погода добра, або день не гожий.
Та для нас немає це різниці -
Ми танцюєм, а не нарощуєм сідниці!
Може хто втомився та хоче напиться?
Що, ні?!
Продовжуєм?
Годиться!
Тоді давай покажемо, які ми є талановиті.
оже затанцюєм?!
Приспів
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun