
Şarkının sözleri aşağıdadır Змія , sanatçı - çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Що зранку прокинусь, то згадаю про неї -
красуню таку милу, гарну і вродливу.
Що вдень, де б не був, то я бачу її у вітринах
Великих та шикарних магазинів.
Що вечора я постійно по стінах
Малюю цю дівчину — вона моя єдина,
Бо для мене і серця мого вона звірятко миле…
Приспів:
Вона змія, моя мамо.
Збережи мене від неї…
Вона змія, моя мамо.
Забери мене від неї…
Я не сплю, бо я бачу країну, де сходить сонце,
Що світить у вікна кімнати.
Там, у країні віршів, на горі Фудзіямі,
Де вітер, де скелі і птахи,
Там, де кінчається все і починається нове життя
І нове свято, там мусила бути і ти…
Приспів
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun