Злая доля - Фристайл

Злая доля - Фристайл

  • Dil: Rusça
  • Süre: 4:37

Şarkının sözleri aşağıdadır Злая доля , sanatçı - Фристайл çeviriyle birlikte

" Злая доля " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Злая доля

Фристайл

Слепой фонарь качается в окне,

И бьется свет, как птица в западне,

В непроглядной тьме.

Я не засну.

Всю ночь грустит со мной

Бродячий пес.

Он воет за стеной

Под седой Луной.

Злая доля моя!

Одинокий путь!

В отгоревший костер жизни не вдохнуть,

Не воскресить любви — зови — не зови!

Злая доля моя — одинокий путь,

И спасения нет!

Боль не обмануть,

Беду не оттолкнуть, любви не вернуть!

Была любовь, но все прошло, как дым!

Ты отдала себя губам чужим —

Стал я нелюбим!

Я все простил, но мне безумно жаль:

Искал любовь — нашел одну печаль,

Горькую печаль!

Злая доля моя!

Одинокий путь!

В отгоревший костер жизни не вдохнуть,

Не воскресить любви — зови — не зови!

Злая доля моя — одинокий путь,

И спасения нет!

Боль не обмануть,

Беду не оттолкнуть, любви не вернуть!

Слепая ночь качается в окне…

Я одинок, как птица в западне!

Птица в западне…

Злая доля моя!

Одинокий путь!

В отгоревший костер жизни не вдохнуть,

Не воскресить любви — зови — не зови!

Злая доля моя — одинокий путь,

И спасения нет!

Боль не обмануть,

Беду не оттолкнуть, любви не вернуть!

Злая доля!

Одинокий путь!

Беду не оттолкнуть, любви не вернуть!

Злая доля!

Боль не обмануть!

Беду не оттолкнуть, любви не вернуть!

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun