Şarkının sözleri aşağıdadır Старые друзья , sanatçı - Гарик Кричевский çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Гарик Кричевский
Заходят старые друзья под вечерок
На чашку чая или так на огонёк
Занять червонец до утра и покурить
На тесной кухне по душам поговорить
Припев:
За нашу дружбу бокал вина
Я с ними выпью опять до дна
И пусть не хмурится жена,
Сидеть мы будем до темна
И вспомним наши золотые времена
И вспомним наши золотые времена
Заходят старые друзья и я им рад
Бывает шутят, а бывает и грустят
Девчонок вспомнят и ребят ведь не пустяк
Кто разошёлся кто женат кто холостяк
Припев:
За нашу дружбу бокал вина
Я с ними выпью опять до дна
И пусть не хмурится жена,
Сидеть мы будем до темна
И вспомним наши золотые времена
Заходят старые друзья под вечерок
На чашку чая или так на огонёк
Ко мне по делу или просто по пути
И проболтаем мы до часиков пяти
Припев:
За нашу дружбу бокал вина
Я с ними выпью опять до дна
И пусть не хмурится жена,
Сидеть мы будем до темна
И вспомним наши золотые времена
С остановкой…
И пусть не хмурится жена, Сидеть мы будем до темна
И вспомним наши золотые времена
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun