Странник - Гек

Странник - Гек

  • Yayın yılı: 2018
  • Dil: Rusça
  • Süre: 3:22

Şarkının sözleri aşağıdadır Странник , sanatçı - Гек çeviriyle birlikte

" Странник " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Странник

Гек

Усталый путник, потертый плащ снимая,

Присел, боясь вдруг потерять сознание.

Он столько лет скитался, познавая

Свободы вкус, года свои теряя.

Совсем седой, разбитый и голодный,

Глаза, как небо, добрые, простые.

Он видел ими мир такой огромный,

Такой прекрасный и неповторимый.

Его камзол в пыли дорожной серой,

В душе огонь, а в памяти моменты

Ушедших дней и образ милой девы,

Чей стан сжимал в объятиях он.

Наверное, еще вчера.

Шептал ей что-то в ушко,

Дарил ей ласку, нежность, страсть и радость.

И был он счастлив, только вновь под утро

Пришлось уйти, а сердце с ней осталось.

Его лицо колол холодный ветер,

И ярким светом солнце обжигало.

Его любили женщины и дети,

Но их любовь его на месте не держала.

Его звала, манила птица Феникс

Куда-то вдаль, где все совсем иначе.

И снова в путь без хлеба, без копейки

В тот дивный край, который так заманчив.

Усталый путник налегке

По свету белому скитается.

Ничто не вечно на земле,

И он уйдет, а нам останется

Прекрасных песен яркий свет,

Такой заманчивый, таинственный.

Он дарит радость сотни лет.

Быть может он один единственный.

Он слишком стар, но он как прежде светел

В его руках рождает звук гитара.

Слова — река, слова, как теплый ветер,

Ласкают слух и заживляют раны

Его былых побед и поражений,

Его страданий мрачные мгновения,

Его любви земное воплощение

И тяжкий крест всеобщего призрения.

Все это было для него богатством,

Как Божий дар, как искорка надежды,

Что жил не зря бродячим музыкантом,

Что пел не зря народу эти песни.

И он поднялся гордо, молчаливо.

Накинул плащ и двинулся в дорогу

На встречу смерти, а точнее жизни.

Он к ней и шел все время понемногу.

И вот финал.

Его душа, быть может,

Живет во мне и дарит мне возможность

Писать стихи, ценить свою свободу,

Ценить любовь и то, что так ничтожно —

Весь этот мир, в котором вы живете,

Все ваши чувства и переживания.

Поймите, наконец, вы все умрете,

А этот странник только скажет «До свидания».

Усталый путник налегке

По свету белому скитается.

Ничто не вечно на земле,

И он уйдет, а нам останется

Прекрасных песен яркий свет,

Такой заманчивый, таинственный.

Он дарит радость сотни лет.

Быть может он один единственный.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun