Снизу недра - Геннадий Жаров

Снизу недра - Геннадий Жаров

  • Альбом: Ушаночка

  • Yayın yılı: 1991
  • Dil: Rusça
  • Süre: 3:04

Şarkının sözleri aşağıdadır Снизу недра , sanatçı - Геннадий Жаров çeviriyle birlikte

" Снизу недра " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Снизу недра

Геннадий Жаров

Снизу — недра, сверху — кедра,

Между ними — лагерёк.

Нынче я ужасно нервный,

У меня окончен срок.

В голове щебечут птицы,

Дятел по сердцу стучит,

Этой ночью мне не спится,

Корешок не спит, молчит.

Ай, не грусти приятель старый,

Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай,

Без меня тебе на нарах

Одному недолго спать.

Ай, Тыч Тыч Тыч Тыч Паба-Дубай!

Па-пада-буда-будай-падабудай!

Без меня тебе на нарах

Одному недолго спать.

Смутно волю вспоминаю,

Рестораны да кино —

Вот кого-то обнимаю,

Пью Шампанскую вино.

Ай, не грусти приятель старый,

Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай

Без меня тебе на нарах

Одному недолго спать.

Ай, Тыч Тыч Тыч Тыч Паба-Дубай!

Па-пада-буда-будай-падабудай!

Без меня тебе на нарах

Одному недолго спать.

Далеко уже ворота,

Автоматам не достать,

И иду я с неохотой

Вновь кого-то обнимать…

Ай, не грусти приятель старый,

Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай,

Без меня тебе на нарах

Одному недолго спать.

Ай, Тыч Тыч Тыч Тыч Паба-Дубай!

Па-пада-буда-будай-падабудай!

Без меня тебе на нарах

Одному недолго спать.

Ай, не грусти приятель старый,

Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай,

Без меня тебе на нарах

Одному недолго спать.

Ах, не грусти приятель старый,

Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай,

Без меня тебе на нарах

Одному недолго спать.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun