Introduzione (prosa) - Giorgio Gaber

Introduzione (prosa) - Giorgio Gaber

Альбом
Polli d'allevamento
Год
2011
Язык
`İtalyan`
Длительность
136890

Şarkının sözleri aşağıdadır Introduzione (prosa) , sanatçı - Giorgio Gaber çeviriyle birlikte

" Introduzione (prosa) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Introduzione (prosa)

Giorgio Gaber

Oddiomio!

Out or in: this is the problem… Traduzione: fuori o dentro: questo è il

problema… Oddiomio!

Fuori o dentro?

È più facile dal di dentro riuscire a modificare l’ingranaggio

opprimente e schiacciante del sistema e dell’incontrollata produzione oppure

dal di fuori, disinseriti e ribelli, essere di esempio per il sovvertimento e

per il sabotaggio del lavoro?

«Andate a lavorare!».

Questo è mio zio, il colonnello.

Buono, però.

Mi ha educato lui… Brava persona

«Andate a lavorare!

I giovani non hanno voglia di lavorare!».

È vero.

«Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi!

«.

È un appassionato di

proverbi, «Rosso di sera bel tempo…».

No, quelli metereologici non gli

piacciono.

Lui ci ha i proverbi solo per l’onestà: «È più facile che un

cammello passi dalla cruna di un ago, che le multinazionali entrino nel regno

dei cieli».

Variante.

Fantasioso per un colonnello

Chissà cosa non inventa per la mia situazione: «Tanto sta il compagno fuori…

che ci lascia lo zampino»

Oddiomio!

Sembrerà strano, ma in casa mi hanno un po' contaminato con certe sane

tradizioni.

Il lavoro nobilita l’uomo… Si ruba un ago, poi un bue…

e si finisce per vendere la propria madre… Eh!

(che significa: è vero)

Non è facile liberarsi dall’onestà!

Ma ora la pentola bolle… blub blub blub…

.

anche se quelle cose lì ce ne vuole per sbarazzarsene.

Ti entrano dentro da

piccolo e tornano a terrorizzarti… quando stai per rubare l’ago!

Che debolezze!

Per liberarsene si può contare solo sull’urgenza delle cose.

E ora la pentola bolle… blub blub blub… e tra poco solleverà il coperchio.

.

il vaso di Pandora.

Per fortuna è enorme l’urgenza delle cose,

non si può aspettare!

Bisogna vendere la propria madre.

Altro che collanine!

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun