첫눈에...Snowy Wish - Girls' Generation

첫눈에...Snowy Wish - Girls' Generation

Альбом
훗 Hoot - The 3rd Mini Album
Год
2010
Язык
`Galce`
Длительность
208590

Şarkının sözleri aşağıdadır 첫눈에...Snowy Wish , sanatçı - Girls' Generation çeviriyle birlikte

" 첫눈에...Snowy Wish " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

첫눈에...Snowy Wish

Girls' Generation

Eonjebuteoyeotneunji

Molla

Nae mam soge

Niga gadeukhae

Hangsang chuwotdeon

Nae jageun mami

Ijen geudaero

Ttatteuthae jyeosseoyo

Eojjeomyeon uri

Itorugduri

Oraen sigandongan

Seororeur chaja

Hemaesseotnabwa

Gyeote itneun

Juldo moreugo

Honja oerowo

Haesseotna bwa

Jom deo gakkai waseo

Nareul kkog anajulae

Geudaer hyanghae ttwineun

Nae mameur jeonha gopa

Eoje kkajin jar molatdeon

Geudae malgeun nunbici

Hayan nuncheoreom

Pogeunhage neukkyeojyeo

Haru handar jinago

Ilnyeon inyeon jinamyeon

Seoro sinbigameun

Eopseojilji molado

Waenji geuttaejjeumen

Dulman a neun sesangi

Saenggir geotman

Gateun I gibun

Chingu isangeun

Anirago

Malhaetdeon geon

Mullon najiman

Sasir geuttae naneun

Jar mollatdeon geoya

Geudaeui jinsilhan

Misoreul

Eojjeomyeon uri

Itorog duri oraen sigandongan

Seororeur chaja

Hemaesseotna bwa

Gyeote itneun

Juldo moreugo

Babocheoreom

Jonja oerowohaetna bwa

Jom deo gakkai waseo

Nareur kkog anajulae

Geudaer hyanghae ttwineun

Nae mameur jeonhagopa

Eoje kkajin jar molatdeon

Geudae malgeun nunbici

Hayan nuncheoreom

Pogeunhage neukkyeojyeo

Haru handar jinago

Ilnyeon inyeon jinamyeon

Seoro sinbigameun

Eopseojilji molado

Waenji geuttaejjeumen

Dulman a neun sesangi

Saenggir geotman

Gateun I gibun

Hayahge byeonhan

Georireur bwayo

Soboksobog ssahyeoitneun

Nungire

Naeditgo sipeo

Geudae pume angyeo

Uri cheoeum bon

Cheotnun wi e

Jom deo gakkai waseo

Nareur kkog anajulae

Naega jigeum

Hagopeun mar I isseo

Cham gomawoyo imankeum

Saranghaeyo imankeum

Ser su eoptneun

Gonggimankeum

Saranghae

Haru handar jinago

Ilnyeon inyeon jinamyeon

Seoro sinbigameun

Eopseojilji molado

Geureohdago haedo

Geureor su isseodo

Gyesog geudaer

Saranghalge mideoyo

Geudaeui kkaman

Meoriga johjiman

Geudaeui meorie

Nuni naerindae do

Waenji geuttaejjeumen

Dulman aneun sesangi

Saenggir geotman

Gateun I gibun

French Translation:

Je ne sais pas combien

De temps est passé

Depuis que tu as pris mon cœur

Mon petit cœur

Qui a toujours été froid

Et qui maintenant se réchauffe

A cause de toi

Peut-être nous

Juste nous deux

Avons passé un long moment

A la recherche d’autres personnes

Je ne savais pas

Que tu étais à coté de moi

Je me sentais seule

Par moi-même

Approche

Et serre moi étroitement

Je veux exprimer mon cœur

Qui bat pour toi

Je ne savais pas comment

Tes yeux clairs étaient hier

Mais maintenant

Ils me réconfortent

Comme des flocons

De neiges blancs

Après une journée, un mois passe

Après une année

Deux ans y passent

Cela ne peut pas être

Juste une attirance mystérieuse entre nous

D’ailleurs, je sens qu’il y aura un monde

Qui sera le seul à nous connaître

Même si j’ai dis que

Nous étions juste des amis

Honnêtement

Je ne savais pas comment

Ton sourire sincère

Était à l'époque

Peut-être nous

Juste nous deux

Avons passé un long moment

A la recherche d’autres personnes

Je ne savais pas

Que tu étais à coté de moi

Je me sentais seule

Comme une idiote

Approche

Et serre moi étroitement

Je veux exprimer mon cœur

Qui bat pour toi

Je ne savais pas comment

Tes yeux clairs étaient hier

Mais maintenant

Ils me réconfortent

Comme des flocons

De neiges blancs

Après une journée, un mois passe

Après une année

Deux ans passent cela ne peut pas être

Juste une attirance mystérieuse entre nous

D’ailleurs, je sens qu’il y aura un monde

Qui sera le seul à nous connaître

Regarde les rues qui ont changées

Les routes enneigées

Sont complètement couvertes

De blanc

Je veux marcher dessus

Avec toi dans tes bras

Au sommet de la première neige

Que nous avons vu ensemble

Approche

Et serre moi étroitement

J’ai quelque chose

A te dire dès maintenant

Je suis vraiment reconnaissante

Je t’aime beaucoup

Tout l’air qui ne peut pas être mesurer

C’est combien je t’aime

Après une journée, un mois passe

Après une année

Deux ans passent

Cela ne peut pas être

Juste une attirance mystérieuse entre nous

Même ensuite

Même si cela arrive

Je crois que je t’aimerais encore

Bien que j’aime

Tes cheveux noirs

Bien que le neige

Peut tomber sur ta tête

D’ailleurs, je sens qu’il y aura un monde

Qui sera le seul à nous connaître

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun