Şarkının sözleri aşağıdadır Дотемна , sanatçı - GROZNYI çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
GROZNYI
Разбитые дождём фары слепят глаза
И мигает пьяный-пьяный светофор
Темнота, и рассвет так далеко
Далеко…
А ты, а ты —
Зря ко мне так близко, напрасно, ведь
Ведь мы друг другу больше никто
Никто!
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Корабль навсегда потерял маяки
Мы Землю не увидим больше никогда
Западня.
Нет, не обещай мне любовь
Навсегда (навсегда)
А ты, а ты, а ты —
Ты слышишь только сердце, напрасно!
Yeah!
Последние касания, пока, пока…
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь меня
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Сыпешь мне на рану песок, я гулял с тобой до темна
Мама предсказала итог — ты больше не увидишь…
Не увидишь…
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Меня больше не увидишь;
Меня больше не увидишь ты
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun