Şarkının sözleri aşağıdadır Юра, прости , sanatçı - ГУДТАЙМС çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
ГУДТАЙМС
Юра, прости.
Юра, прости…
Космос бороздя
Думал ты, наверное
Все это не зря
Прекрасное мгновение
Глядя в иллюминатор
В даль ты уносился
Юра подумал еще раз
«Нахуй я согласился»
Юра, прости
Мы проебали эпоху
А в ответ только эхо
«Ребята, я мертвый…»
(Восток-Восток, какие-то помехи в эфире, повторите)
Мне похуй, мне похуй
Мне похуй, мне похуй
Знали бы вы, земляне
Как плохо в этой ракете
Куда ты летишь – непонятно
И вернешься ли к детям
Словно железная птица
В небо ракета взмылась
Каким мне богам молиться,
Чтоб нахуй все не развалилось
Восток-Восток, как обстановка, доложите
Восток-Восток, какие-то помехи в эфире, повторите
Повторяю, повторите…
Ха-ха, блядь
Земля-Земля, это Кедр, докладываю
Мне похуй, мне похуй
Мне похуй, мне похуй
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun