Was passierte in den Jahren? - Hannes Wader, Konstantin Wecker

Was passierte in den Jahren? - Hannes Wader, Konstantin Wecker

Альбом
Wecker Wader - Was für eine Nacht
Год
2000
Язык
`Almanca`
Длительность
214940

Şarkının sözleri aşağıdadır Was passierte in den Jahren? , sanatçı - Hannes Wader, Konstantin Wecker çeviriyle birlikte

" Was passierte in den Jahren? " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Was passierte in den Jahren?

Hannes Wader, Konstantin Wecker

Wie du doch das Treiben satt hast!

Immer wirft dich diese Flut

an ein unbekanntes Ufer,

und dir fehlt schon lang der Mut,

neuen Küsten zu begegnen.

Du bist müde, gräbst dich ein

und beschließt für alle Zeiten,

nie mehr heimatlos zu sein.

Und das nennt sich dann erwachsen

oder einfach Realist.

Viele Worte, zu umschreiben,

daß man feig geworden ist.

Was passierte in den Jahren,

wohin hast du sie verschenkt?

Meistens hast du doch am Tresen

das Geschick der Welt gelenkt.

Und die fiel nicht aus den Angeln,

höchstens du fielst manchmal um,

und für die, die du bekämpft hast,

machst du jetzt den Buckel krumm.

Auch du wolltest wie die andern

fest in einem Weltbild stehn.

Statt die Ängste zu durchwandern,

übst du, sie zu übersehn.

Manchmal jagst du für Sekunden

deinen Zweifeln hinterher,

doch aus Sorge um die Wunden

bleibst du lieber ungefähr.

Und dann triffst du noch die Kämpfer

aus der guten alten Zeit,

fesche Jungs mit drallen Frauen,

und ihr lächelt alle breit.

Was passierte in den Jahren,

wohin hast du sie verschenkt?

Meistens hast du doch am Tresen

das Geschick der Welt gelenkt.

Und die fiel nicht aus den Angeln,

höchstens du fielst manchmal um,

und für die, die du bekämpft hast,

machst du jetzt den Buckel krumm.

Und ich frag mich, ob ich wirklich

so viel anders bin als du.

Zwar, ich kleide meine Zweifel

in Gedichte ab und zu,

das verschafft paar ruhige Stunden,

eigentlich ist nichts geschehn.

Ach, es gibt so viele Schliche,

um sich selbst zu hintergehn.

Doch da muß jetzt was passieren,

zuviel Zeit ist schon verschenkt,

und es wird von den Erstarrten

das Geschick der Welt gelenkt.

Und die fällt bald aus den Angeln.

Komm, wir gehen mit der Flut

und verwandeln mit den Wellen

unsre Angst in neuen Mut

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun