Зерно - Идефикс

Зерно - Идефикс

Альбом
#Семьдесятдва
Год
2015
Язык
`Rusça`
Длительность
173140

Şarkının sözleri aşağıdadır Зерно , sanatçı - Идефикс çeviriyle birlikte

" Зерно " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Зерно

Идефикс

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Не видишь что ли, я тоже болен,

Мой дух обеспокоен тем,

Что с виду я молод и энергичен, а внутри покоен.

Подобно строю, шагающему в обрыв, оно того не стоит.

Я дожидаюсь тишины и покидаю поле боя,

Эта участь могла выпасть любому,

Могла выпустить бомбу и уволочь в кому.

Больше оружия, чтоб смерть была слышна глухому,

Больше оружия, мир каждому дому.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Признайся, ну же, зачем тебе их слушать,

Они глупы, слабы, как ты не знали холода оружия.

Кому ты нужен в этом мире, ни любви, ни дружбы.

А черный ворон кружит, считает души.

Как ягода сладка гордыня, помнят все запретный плод.

Неводом станет пустыня и ты решил, что ты есть Бог.

Когда потом будет потоп, ты только помни то,

Что все дерьмо твое тогда на раз всплывет при нем.

И я прошу прощения, кого кололи слова

Мои, наделали зла, всех, кого не признал.

С кем развела тогда за зря тогда гордыня моя,

Я протяну руку первым, прости меня.

Страсти пленят, капкан зверья, горят

Фонари, маяк, господь и я не я.

В сердце яд, но готов менять,

Я убираю меч, отец, не дай опять достать.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

– А Бога не боишься?

– А он есть?

– А как же?

– Это на иконах что ли?

Боль есть, смерть есть, Бога я не видел

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun