Дядя Лёня - Игорь Слуцкий

Дядя Лёня - Игорь Слуцкий

  • Альбом: За победу

  • Yayın yılı: 2005
  • Dil: Rusça
  • Süre: 4:11

Şarkının sözleri aşağıdadır Дядя Лёня , sanatçı - Игорь Слуцкий çeviriyle birlikte

" Дядя Лёня " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Дядя Лёня

Игорь Слуцкий

Дядя Лёня был сапожник, он давно пришел с войны,

Матершинник и картёжник, нарушитель тишины.

Пацанам роднее брата и с наколкой на груди,

«Я ребята из штрафбата, кто со мною заходи!»

Пусть и не был он героем, а почти что стариком,

Но рассказывал такое, в перемежку с матерком.

И про Киев, и про Прагу, и что выпало ему,

Две медали «За отвагу!», и цинга за Колыму.

Табачок облетал, как окалина,

Крыл он фрицев, гранатами фраз.

И гремел: «Я их бил не за Сталина,

А за волю, за правду, за вас!»

Как же нас ругали мамки, в дружбе с Лёнею виня.

И порой штаны на лямке, не спасали от ремня.

А он падал, как обрубок, не доклеив сапоги,

Ведь на сотню пар обувок, ни одной своей ноги.

Табачок облетал, как окалина,

Крыл он фрицев, гранатами фраз.

И гремел: «Я их бил не за Сталина,

А за волю, за правду, за вас!»

Пусть давно, ему крестик поставили,

В синем ельнике, но, как сейчас,

Прогремит: «Я их бил не за Сталина,

А за волю, за правду, за вас!

А за волю, за правду, за вас!»

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun