Şarkının sözleri aşağıdadır Ты одна , sanatçı - Иракли çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Иракли
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Ночами долгими не засыпая, моя Mon ami, - ты не земная,
Мы под звёздами будем делить на двоих.
И тихий лунный свет, музыку ветра,
Наш с тобой рассвет, тот самый первый,
На краю Земли алый, как губы твои.
Ты одна из семи миллиардов людей,
Яркий свет среди хмурых и пасмурных дней,
Солнце днём и ночами на небе Луна,
Ты одна, из семи миллиардов одна!
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Такая лёгкая, неповторимо мимо ты прошла
И покорила магия твоя необъяснимая.
Наверное где-то там в области сердца, где живёт мечта,
Не было места для других и я знал, что увижу тебя.
Ты одна из семи миллиардов людей,
Яркий свет среди хмурых и пасмурных дней,
Солнце днём и ночами на небе Луна,
Ты одна, из семи миллиардов одна!
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun