
Şarkının sözleri aşağıdadır Барыня , sanatçı - Иван Кучин çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Иван Кучин
Ехал я вчерась проулком, вижу барыня стоит.
Носик — кнопкой, щечки — булкой, локон -золотом завит.
Села важно: «Ну, шелковый», эдак ручкой — мол «пошел»!
И «пошел» я за целковый, без надежды на «ишшо».
«Эх, сударыня честная, ты уж смилуйся, накинь!»
«Ты гони, душа хмельная, да гляди, не опрокинь!»
Что ж, я шибко не серчаю, не впервой возить господ!
«Не извольте» — отвечаю, сумлеваться на мой счет.
Припев:
Голова моя нечайная, голова моя отчайная,
Прокачу, как будет мило Вам, хоть без вывала, хоть с вывалом.
Едем мы под фонарями, меж домов в глубоком сне.
Норовил я кругалями, да, не тут-то было мне.
Сзади голос властный, нежный, как в печенку острый нож:
«Эй, мужик!
Уснул ты нештоль?
Ты куда меня везешь?
По колдобам, по ухабам я коней своих — в галоп.
Хлоп!
О дьявол!
Дрожки — на бок, а попутчица — в сугроб.
Тут уж стало не до смеху!
Спрыгнул, шарю, где ж оне?
Нету барыньки, лишь кверху каблучки торчат одне.
Припев:
Голова моя нечайная, голова моя отчайная,
Прокачу, как будет мило Вам, хоть без вывала, хоть с вывалом.
Снег разгреб я — губки красны, мне навстречу: «Ох, убил!
Ох, угробил!»
— ну, и ясно, я момент не упустил!
Грешен, каюсь, но, ей-Богу, по щекам меня Вы зря!
Уж такая нам дорога, что без вывалу — нельзя!
Припев:
Голова моя нечайная, голова моя отчайная,
Прокачу, как будет мило Вам, хоть без вывала, хоть с вывалом.
Голова моя нечайная, голова моя отчайная,
Прокачу, как будет мило Вам, хоть без вывала, хоть с вывалом.
Иван Кучин • 2015
Иван Кучин • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun