Тальянка - Иван Кучин

Тальянка - Иван Кучин

  • Albüm: Жестокий романс

  • Yayın yılı: 2009
  • Dil: Rusça
  • Süre: 3:11

Şarkının sözleri aşağıdadır Тальянка , sanatçı - Иван Кучин çeviriyle birlikte

" Тальянка " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Тальянка

Иван Кучин

Гармонь моя, тальянка, с тобой мы нынче вместе

Грустим под эту осень на гибельном краю.

Прошла любовь, и в памяти остались только песни,

Где я ещё страдаю, где я ещё люблю.

Прошла любовь, и в памяти остались только песни,

Где я ещё страдаю, где я ещё люблю.

Припев:

Ох, старая тальянка, помню, помню я

У моей беглянки глаза из миндаля.

Всё в жизни, уж, разбито, одна лишь ты нетленна.

Под пальцами мне тихо скрипишь в пустой избе.

Ни ты ли называл её своею сокровенной.

Ни ты ли ей поверил, как самому себе.

Ни ты ли называл её своею сокровенной.

Ни ты ли ей поверил, как самому себе.

Припев:

Ох, старая тальянка, что ж ты сыпешь вновь.

На былые ранки, да, на мою любовь.

Разбил свою гармонь я, разбил свою тальянку.

По пьяной своей дурости и вовсе не со зла.

Что больше мне не пелось про милую беглянку.

С глазами из миндаля и сердцем из стекла.

Припев:

Эх, бедная тальянка, не рыдай скорбя.

Отойду от пьянки и вылечу тебя.

Эх, бедная тальянка, не рыдай скорбя.

Отойду от пьянки и вылечу тебя.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun