To Kojaee - Kiosk

To Kojaee - Kiosk

  • Yayın yılı: 2006
  • Dil: Farsça
  • Süre: 3:09

Şarkının sözleri aşağıdadır To Kojaee , sanatçı - Kiosk çeviriyle birlikte

" To Kojaee " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

To Kojaee

Kiosk

اون از ستاره این از ماه

اون از شب تاریک و این از راه

این از من تنهای بی همسفر تو کجایی؟

اون از غروب این از سحر

گفتی منتظرم بیا از سفر

حالا که به خونه رسیدم تو کجایی؟

اون از زمستون این از بهار

دستای سرد دل بی‌قرار

ای داد از غم تنهایی، ای داد از غم تنهایی تو کجایی؟

بی تو هر روز غروبی دلگیره

شبای سرد من قحطی ستاره‌س

روح آواز تو چنگ شب اسیره

معنی اسم تو بهترین ترانه‌س

نه پیامی نه نشونی

رو زمینی یا آسمونی؟

کاش می‌گفتی، کاش می‌دونستم تو کجایی

اون از بقیه این از تو

امروزم مثل دیروز روز از نو

خسته‌ام از روزای تکراری تو کجایی؟

شبای تو همشون مهتابی

روزای تو گرم و آفتابی

اینم از روز و شب من تو کجایی؟

این از خواهش من و غرور تو

این از ناله‌ی من و سکوت تو

حرفای اونروز و غم تکراری تو کجایی؟

بی تو هر روز غروبی دلگیره

شبای سرد من قحطی ستاره‌س

روح آواز تو چنگ شب اسیره

معنی اسم تو بهترین ترانه‌س

حیف از روزایی که بی تو بودم

اون همه شب که تنها موندم

دیر اومدی ولی زود رفتی تو کجایی؟

Sitedeki yeni metinler ve çeviriler:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun